Diario de Sesiones 148, de fecha 22/3/2011
Punto 15

'· 7L/PO/P-1514 Pregunta de la señora diputada doña María Dolores Padrón Rodríguez, del Grupo Parlamentario Socialista Canario, sobre razones económicas para la anulación del concurso de prestación del servicio de hemodiálisis en los hospitales Doctor Negrín y Doctor José Molina Orosa, dirigida al señor consejero de Sanidad.'

'La señora vicepresidenta primera (Tavío Ascanio): Siguiente pregunta. de la señora diputada doña María Dolores Padrón Rodríguez. La asume el señor Fajardo Palarea. De acuerdo.'

'Tiene la palabra.'

'El señor Fajardo Palarea (Desde su escaño): Buenos días.'

'Señor consejero, ¿cuáles son la razones económicas no preexistentes, a fecha 21 de diciembre de 2010, que han dado lugar a la anulación del concurso de prestación del servicio de hemodiálisis en los hospitales Doctor Negrín y Molina Orosa?'

'La señora vicepresidenta primera (Tavío Ascanio): Señor consejero.'

'El señor consejero de Sanidad (Bañolas Bolaños) (Desde su escaño): Señora presidenta. Señoría.'

'Una pequeña matización. En la orden que se firmó no ha sido anulado el concurso. Se habla de la renuncia a la adjudicación y celebración del contrato objeto del expediente administrativo.'

'Como usted sabe, en la orden de renuncia invo­camos y fundamentamos nuestra decisión en el escenario y contexto de restricción y de contención presupuestaria, que han impuesto su impronta en el gasto público presupuestado para el ejercicio 2011, para la gestión y prestación de los servicios sanitarios, al igual que para el resto de servicios públicos. Este contexto socioeconómico llevó y obligó al Gobierno de Canarias, en un claro ejercicio de responsabilidad, a adoptar el acuerdo el 22 de octubre de 2010, publicado en el BOC del 3 de noviembre, relativo a las medidas extraordinarias para la reducción del gasto en la actividad administrativa y la gestión de los recursos humanos en nuestra comunidad autónoma. Esta medida, como tal medida acordada por el Gobierno sin rango de ley, es precisamente, por seguridad jurídica, una de las que precisan y requieren su aprobación y traslación en una norma de rango legal, tal como expresamente acuerda el Gobierno en el apartado tercero del acuerdo del 22 de octubre, ley que será de los Presupuestos Generales de la comunidad autónoma, que entró en vigor el 1 de enero.'

'Igualmente invocamos en la orden de renuncia una circunstancia que era previsible, conocida por todos: no adquiere virtualidad y rango legal hasta la propia aprobación y entrada en vigor de la citada ley.'

'La merma o reducción del 12% en el presupuesto de gastos de la consejería para el presente ejercicio 2011, y con ello obviamente la restricción y contención presupuestaria a que nos debemos responsablemente en la gestión de los recursos y los fondos consignados y destinados a la contratación externa de los servicios, motivó esta resolución. Nada había que renegociar ni modificar contractualmente, pues, les recuerdo, nos habíamos retrotraído al momento procedimental anterior a la adjudicación. Por cierto, por nulidad de actuación y no del procedimiento.'

'La señora vicepresidenta primera (Tavío Ascanio): Señor diputado.'

'El señor Fajardo Palarea (Desde su escaño): Sí, señor consejero, vamos a ver, a los pocos días de entrar usted en la consejería saltó el caso, a la luz pública el caso Lifeblood. Yo recuerdo que usted, con motivo de lo que se publicó en prensa y con motivo de diferentes iniciativas legislativas, nos dijo a todos los canarios que usted estaba investigando, incluso nos llegó a decir que todo su tiempo lo ocupaba esa investigación. Todo esto antes del día 18 de noviembre, que es cuando se produce, se formaliza el recurso de reposición contra la adjudicación provisional. Por cierto, el día 18 de noviembre usted despachó el recurso, la suspensión cautelar, despachó incluso una petición de Lifeblood que usted consideró después aquí que era una petición trampa y que podía dar lugar a la responsabilidad patrimonial. Luego, con posterioridad, en diciembre, usted dio lugar a la retroacción del expediente, básicamente y fundamentalmente por la falta de motivación en algunos de los criterios que se habían valorado. Pero, mire, señor consejero, usted sabía perfecta­mente cuál era el presupuesto que iba a aprobar el Gobierno de Canarias en diciembre. Usted sabía perfectamente que las condiciones del pliego, económicas, eran las mismas, antes de noviembre, después de diciembre y hasta el momento de la retroacción y hasta el momento de la renuncia, como acaba de explicar usted ahora. Usted sabía perfectamente cuál era la situación económica de Canarias.'

'Usted, señor consejero, no nos puede intentar hacer comulgar con ruedas de molino. Usted tiene una oportunidad de oro hoy de dar aquí las verdaderas razones por las que usted ha renunciado a este contrato, las verdaderas razones. Usted, si nos responde a eso, hará un servicio en favor de la transparencia y de la claridad. Si usted se enroca en las razones económicas, que no se las cree nadie, por lo menos reconozca usted, por lo menos reconozca usted, que usted podría haber anulado o renunciado a este contrato mucho antes y habernos ahorrado todo este peregrinaje hasta el día de hoy. Usted, si no responde hoy, señor consejero -sí, usted, y no el resto de los mortales-, sí será, sí será, ayudará a extender la duda sobre el presunto chanchullo y la presunta tentativa de enriquecimiento ilícito del caso Lifeblood.'

'La señora vicepresidenta primera (Tavío Ascanio): Señor consejero.'

'El señor consejero de Sanidad (Bañolas Bolaños) (Desde su escaño): Señoría, las causas son económicas. Se las he dicho: cuando se aprueba el presupuesto, esa norma del Gobierno pasa a rango de ley y puedo entonces tomar la decisión que tomo. Si usted cree que hay otras razones, vaya a los juzgados. Si usted tiene esa duda, vaya a los juzgados. Yo voy a dejar trabajar a los juzgados que están trabajando en ello y ellos dictaminarán lo que tengan que hacer, y así será. Pero si usted tiene dudas, si usted cree que hay otras cuestiones, sea valiente y vaya usted al juzgado. Déjese de hablar en los medios de comunicación, como viene haciendo ahora, sin pruebas. Si las tuviera, ya estaría en los juzgados. Como no las tiene, solo son conjeturas por su parte.'